Klíčový rozdíl: Způsob, jakým je slovo napsáno, závisí na tom, kde a kým byl text napsán. Britská angličtina (více populární) používá pravopis "práce", zatímco americká angličtina nevidí důvod pro "u" a používá pravopisnou "práci". Obě slova znamenají přesně stejnou věc.
Způsob, jakým je slovo napsáno, závisí na tom, kde a kým byl text napsán. Britská angličtina (více populární) používá pravopis "práce", zatímco americká angličtina nevidí důvod pro "u" a používá pravopisnou "práci". Obě slova znamenají přesně stejnou věc.
Pojem práce / práce je definován jako podstatné jméno, stejně jako sloveso. Může být použit jakýmkoliv způsobem. Merriam Webster definuje tento pojem následujícím způsobem.
Práce / práce (Noun):
- výdaje na tělesné nebo duševní úsilí, zejména pokud jsou obtížné nebo povinné
- lidská činnost, která poskytuje zboží nebo služby v ekonomice
- služby poskytované zaměstnanci za mzdy se liší od služeb, které podnikatelé poskytují za účelem zisku
- fyzické aktivity (jako dilatace děložního hrdla a kontrakce dělohy) spojené s porodem; také: období takové práce
- čin nebo proces vyžadující práci; úkol
- produkt práce
- hospodářská skupina zahrnující ty, kteří provádějí manuální práci nebo pracují na mzdách; (1) pracovníci zaměstnaní v zařízení (2) pracovníci k zaměstnání
- organizace nebo úředníci zastupující skupiny pracovníků
Termín "práce", a nikoliv práce, se také může týkat labouristické strany Spojeného království nebo jiných národů společenství.
Práce / práce (sloveso)
- vyvíjet své tělo nebo mysl, zvláště s bolestivým nebo namáhavým úsilím; práce
- pohybovat se s velkým úsilím
- být v práci porodu
- trpět nějakou nevýhodou nebo úzkostí
Oba termíny jsou podobné jak v pravopisu, tak v konotaci. Je jen málo, kdy se obě slova vztahují k různým věcem. Proto mohou být ve většině případů použity zaměnitelně.