Klíčový rozdíl: Hlavním rozdílem mezi "vaším" a "vy jste" je to, že "vaše" je vaší majetkovou formou, zatímco "vy jste" znamená "vy jste". "Vaše" by mělo být použito stejným způsobem jako jeho nebo její. "Vy jste" by měl být použit pouze tam, kde může být nahrazen ve větě slovy "vy jste".

Záměna mezi "vaším" a "vy" je jednou z nejčastějších chyb v anglickém jazyce. Abychom tomu zabránili, je třeba si uvědomit, že hlavní rozdíl mezi "vaším" a "vy" je to, že "vaše" je vaší majetkovou formou, zatímco "vy jste" znamená "vy jste". "Vaše" by mělo být použito stejným způsobem jako jeho nebo její. Například: Toto je vaše pero / toto je jeho pero / toto je její pero.
Na druhou stranu, "vy jste" by měla být použita pouze tam, kde může být ve větě nahrazena slovy "vy jste". Například: Chystáte nakupovat? / Chystáte nakupovat? V podstatě, "vy jste" je kontrakce. Kontrakce jsou, když jsou dvě slova spojena do jednoho pomocí apostrofu ('). Slova "vy" a "jsou" se kombinují s apostropem, aby se zkrátil na "vy". Mezi další příklady kontrakce patří "on je", "ona", "to je", "oni", "měli", "ne", "není", atd.
Nejjednodušší způsob, jak se vyhnout chybě, je vypsat úplnou verzi, tj. Použít "vy jste" namísto kontrakce, "vy jste". Je lepší napsat to spíše než dělat chybu a zdá se, že má slabé gramatické dovednosti.
Příklady "vaše":
- Je váš žaludek vrhaný?
- Vaše kniha je na stole.
- Nemohu číst rukopis.
- Zde jsou vaše pokyny pro dnešek.
- Jak se jmenuješ?
- Je to tvé pero?
- Tohle je vaše židle a to je moje.
Co se stalo s tvým psem?- Vaše tady je příčinou některých problémů.
Příklady typu "jste":
- Jsi dobrý přítel. (Jsi dobrý přítel.)
- Nevím, o čem to mluvíte. (Nevím, o čem to mluvíte).
- Máte-li hlad, měli byste pravděpodobně něco jíst.
- Myslím, že jsi velmi chytrý.
- Určitě nejste vážně!
- Budeš pozdě.
- Je to to, co máš na sobě?
- Myslím, že lžeš.
- Pokud jste připraveni, můžeme jít.
- Nemůžu uvěřit, že jste doktor!
- Když jsi můj věk, pochopíš.