Klíčový rozdíl: v lingvistice, důraz závisí především na výslovnosti konkrétních slov nebo frází. Přízvuk je způsob, jakým různé lidi vyslovují slova odlišně od sebe. Dialekt je variace v samotném jazyce a nikoliv pouze ve výslovnosti. Dialekt je typ jazyka, který je odvozen z primárního jazyka.
Accent a dialekt jsou dvě různá slova, která jsou běžně slyšena v lingvistice. Tato dvě slova se týkají určitého způsobu mluveného jazyka a jsou často zaměňováni, což vede k tomu, že je používáno zaměnitelně; obě slova však mají různé významy. Akcenty jsou obvykle považovány za podmnožinu dialektů a získávají popularitu kvůli nárůstu mezinárodních firem v oblasti outsourcingu podnikových procesů (BPO). V důsledku outsourcingu hledá mnoho lidí lidí s americkým přízvukem pracovat na takových místech.
Ačkoli určité akcenty, jako je americký, britský nebo australský, vystupují, téměř všichni mluví s jistým typem přízvuku a akcenty se liší od člověka k člověku. Jako přízvuk je jen způsob vyslovování nebo kladení důrazu na některé samohlásky a souhlásky, téměř každý má přízvuk, který se liší od jiné osoby. Akcenty se vyvíjejí, když se děti naučí mluvit a vyslovovat slova. Jak se lidské bytosti rozšířily do různých částí světa, mluvit stejným jazykem různými způsoby tvoří různé typy akcentů. Akcenty také odkazují na malé diakritické znaménka, která jsou umístěna na určitých slovech v jazycích, jako jsou španělština, francouzština atd. Tyto značky mění výslovnost slova a umožňuje lidem vědět, kam dát navíc stres při vyslovování slova.
Dialekt je variace v samotném jazyce a nikoliv pouze ve výslovnosti. Dialekt je typ jazyka, který je odvozen z primárního jazyka. Například, Sanskrit je primární jazyk, Hindština, Marathi a Gujarati jsou všichni považováni za dialekty tohoto konkrétního jazyka. Používá se k označení jazyka, který se odchyluje od původního jazyka. Druhý jazyk se liší, pokud jde o gramatiku, výslovnost, slovní zásobu atd. V některých případech se také kombinace dvou jazyků považuje za dialekt, například Spanglish je považován za dialekt španělštiny a angličtiny.
Někdy se dialekty používají k označení regionálních jazyků, které se vyslovují v konkrétním místě nebo regionu. Lingvisté se domnívají, že dialekty jsou do jisté míry většinou nečisté, protože jsou vypůjčeny převážně z mateřského jazyka. Dialekty také zahrnují jiné řečové odrůdy, jako jsou jargons, slang, patois, pidgins a argots. Neexistuje žádný stanovený standard, který by rozlišoval dialekt od určitého jazyka, a v mnoha případech se jazykovedci odkazují na dialekty jako jazyky a tvrdí, že mezi nimi neexistuje žádný rozdíl. Termín dialekt je odvozen od starověkého řeckého slova "diálektos", což znamená "diskurs".